首先,新加坡双语出版集团与方圆电子音像出版社签署了一项版权贸易合作,将出版《拦手拳》等传统武术图书的中英文双语版。这些图书将以双语形式呈现,为读者提供更广阔的阅读选择,加深对传统武术的理解和欣赏。
其次,新加坡双语出版集团与河北教育出版社达成了另一项版权贸易合作,合作内容包括《一座等了你三千年的城》丛书和《中国民间故事》丛书的中英文双语版。这些丛书将传达中国独特的历史文化和民间传统,为国际读者提供深入了解中国的机会。
这次签约仪式吸引了来自世界各地的出版人,共同见证了双方在跨文化合作方面取得的丰硕成果。并通过与中国出版社的合作,进一步推动了不同国家之间的文化交流和合作。
新加坡双语出版集团执行官Rayman先生表示:“我们对与河北教育出版社和方圆电子音像出版社的合作感到非常兴奋。通过共同努力,我们将为读者们打开通向不同文化的大门,促进全球范围内的理解与交流。”
新加坡双语出版集团执行官Rayman先生还表示新加坡双语出版集团致力于为读者带来高质量的双语出版物,双语出版集团设立在中国的全资子公司博林阁响应国家号召“讲好中国故事,传播中国好声音”实现我国学术出版“走出去,引进来”,携手众多战略联盟合作伙伴助力国际经典著作互译项目,据不完全统计,现已成功中英文互译经典著作300余本。
(摘自:中国日报)2022年10月,新加坡双语出版集团成功与中国方圆电子音像出版社有限责任公司签订“中华传统武术文化传承发展译著项目”8册图书版权输出协议。8册图书共60余万字、1000余幅图片,采用统一的体例结构和版式,分别阐述中华传统武术门派的渊源、发展与传承、风格特点等内容。书中名师借一招一式的动作,阐释中华武术理念,传递中华武术精神,铸造中华武术之魂。
这次版权贸易签约为世界范围内的出版界注入了新的活力和机遇。新加坡双语出版集团将继续与更多的国际出版社展开合作,推动全球出版业的繁荣发展,并促进不同文化之间的相互理解与交流。